PLUTO VDP 60-94

Pluto VDP 60-94

VZDUCHOVÝ DÝCHACÍ PŘÍSTROJ VDP 60 VERZE 1994

2. Technický popis přístroje:

2.1. Úvodní popis

Samostatně ovladatelný dýchací přístroj s otevřeným dýchacím okruhem je přístroj, který má přenosnou zásobu stlačeného vzduchu a je plně nezávislý na okolní atmosféře. Dýchací přístroj je konstruován tak aby umožňoval nositeli dýchat vzduch na žádost (tj. nádechem poklesne tlak, čímž se otevře dýchací ventil a vzduch proudí do prostoru masky) z vysokotlaké vzduchové lahve. Vydechovaný vzduch proudí bez recirkulace ven z masky skrz výdechový ventil do okolní atmosféry.

Přístroj je jednoduché konstrukce a je navržen tak, aby odolal běžnému užívání. Přístroj je možno sundat ze zad, zatímco nositel má nasazenou masku, aniž by se omezila funkčnost přístroje. Přístroj umožňuje používat, jak kompozitní lahve o objemu 6,8 l nebo 9 l, tak i ocelovou láhev o objemu 6 l (průměr lahve 100-200 mm), tak dvoulahvový zásobník vyráběný firmou Meva, typ 3038E. Přístroj je tak konstruován aby, pokračoval uspokojivě ve své funkci při ponoření ve vodě do hloubky max. 20m, ale není konstruován jako potápěčský přístroj.

Lahev je plněna stlačeným vzduchem. Vzduch je přiváděn do redukčního ventilu, který redukuje vstupní tlak na středotlak v rozmezí 0,60 MPa až 1 MPa. Vzduch je přiváděn do automatiky, která propouští vzduch při nádechu. Přístroj je přetlakový, čímž je zabráněno pronikání toxických plynů do masky. Přetlak je možno zapnout páčkou ručně nebo automaticky je zapnout jakmile uživatel začne dýchat, čímž není nebezpečí, že by jej uživatel zapomněl zapnout nebo jej neúmyslně vypnul. Vypnout přetlak je nutno ručně.

Dýchací přistroj je sestaven ze třech základních komponentů:

  • Základní těleso přístroje
  • Celolícní maska s plicní automatikou
  • Kompozitní láhve úplné 6,8 l/30 MPa

Celková pohotovostní hmotnost přístroje je 10,9 kg.

Poznámka:

K základnímu tělesu přístroje je možno připojit další typy jednolahvových a dvoulahvových zásobníků (viz. "Další informace o použití vzduchového dýchacího přístroje VDP-60-94").

2.2. Základní těleso přístroje

Základní těleso přístroje sestává z:

  • Nosiče s popruhy
  • Redukčního ventilu
  • Manometru s píšťalou
  • Středotlakých hadic
  • Pojistného ventilu

2.2.1. Nosič s popruhy

Nosič je tvořen anatomicky tvarovaným trubkovým rámem, opatřeným ramenními, stavěcími a bederními popruhy, které umožňují dokonalý dosed přístroje na zádech nositele a znemožňují boční pohyb přístroje. Popruhy jsou připevněny provlečnou sponou a držákem přezky (zde jsou zajištěny šroubem M4) k držáku popruhů nosiče. Jsou snadno odnímatelné, což usnadňuje údržbu přístroje.

Břišní přezka je rychlouvolňovacího typu. Bederní popruhy, které břišní přezka spojuje je možno délkově nastavovat a přizpůsobit dle každé postavy.

Ramenní popruhy se utahují zatažením za oko stavěcích popruhů a mají nomexem pošité vycpávky na ramennou pro větší pohodlí a ochranu uživatele. Ramenní popruh je přišit k ucpávkám takovým způsobem, že umožňuje protažení a zachycení pásků se suchým zipem, které drží hadice, jak delší středotlakou pro připojení automatiky, tak vysokotlakou dodávající vzduch do manometru a píšťaly. Toto umožňuje prakticky libovolné připojení hadic nalevo nebo napravo, tak uchycení těchto hadic na nejvhodnějším místě dle výšky postavy nositele a účelu použití přístroje.

V dolní části nosiče je vidlice pro připojení redukčního ventilu provlečením imbus šroubu, který je pojištěn samojistnou maticí. Toto uchycení umožňuje výkyv redukčního ventilu a tím i snadné připojení láhve na zadní těleso přístroje. Současně však znemožňuje takové otočení redukčního ventilu, aby se láhev nemohla v případě selhání upnutí v horní části, úplně vyklopit ven z přístroje. Lahvový ventil je chráněn vyztuženým spodním obloukem proti nárazu popř. proti zachycení za ovládací hlavici ventilu. Celá dolní část nosiče sedící na bedrech nositele je kryta zádovou podložkou, která je ušita z tepelně izolační tlumící vrstvy (galaporu) a nomexu. Na kostře pod zádovou podložkou je umístěn štítek s těmito údaji: značka výrobce, schvalovací značka, číslo normy, podle které je přístroj konstruován, maximální provozní tj. plnicí tlak, typové číslo, sériové číslo (poslední čtyřčíslí udává měsíc a rok výroby).

V horní části nosiče je tvarovaná horní příčka sloužící k upevnění pryže a textilních popruhů s upínacím zařízením pro lahve. Tvarovaná příčka má na obou stranách čtyři prostřihy pro uchycení textilních popruhů, které je možno posuvem délkově nastavit. Součástí prvního popruhu je výstředníková upínací přezka a umělohmotný ozubený řemen. K druhému popruhu je přišit proti nárazu zakrytovaný jezdec. Po uvolnění výstředníkové přezky lze teprve palcem odjistit jezdce a nastavit optimální délku upínacího systému. Pryž má tři sedla k usazení jednolahvového nebo dvoulahvového zásobníku a je dvěma šroubky připojena k horní příčce. Tento systém umožňuje nastavit rozměr popruhu dle průměru lahve, přičemž je samosvorný. Dle prováděcích prací a umístění hadic je možno umístění upínacích členů libovolně posouvat po vymontování pryže dle představ uživatele. Popruhy jsou však z výroby nastaveny tak, aby jste je nemusely pro kompozitní lahev 6,8 l / 30 MPa přestavovat. Mezi záda a příčku je připojena pomocí suchých zipů lopatková podložka sestávající z nenasákavého galaporu všitého do nomexové kapsy. Nahoře je umístěn držák sloužící k uchopení přístroje nebo zavěšení do automobilu.

2.2.2. Redukční ventil

Redukční ventil membránového typu zajišťuje redukci tlaku vzduchu z tlakové lahve na střední tlak vhodný pro provoz automatiky a přivádí jej do středotlakých hadic.

Redukční ventil je připojen k lahvi nátrubkem s rychlouzávěrem se závitem G 5/8". V nátrubku je nalisován kovový filtr zabraňující nečistotám z lahve ve vstupu do dýchacího obvodu přístroje. Nátrubek je zajištěn proti pootočení malým šroubkem. Seřizovací šroub je zakryt gumovou krytkou, která je zaplombována, čímž je zamezeno možnosti nastavení nevhodného redukovaného tlaku nepovolanou osobou.

Na těleso redukčního ventilu je našroubován pojistný ventil a vysokotlaká hadice manometru a píšťaly.

2.2.3. Manometr s píšťalou

Vysokotlaká hadice je připojena k vysokotlakému výstupu z redukčního ventilu závitem G 1/8", na ní je otočně připojena rozváděcí kostka rozvádějící vzduch k otočně uloženému manometru píšťale.

Na vstupu do hadice je tryska omezující průtok v případě poruchy hadice.

2.2.3.1. Manometr

Vodotěsný manometr je kryt gumovou krytkou a je stupňován po 1 MPa od 0 do 40 MPa. Sklíčko manometru je vyrobeno z netříštivého materiálu. Manometr je 2,5% a fosforeskující stupnice umožňuje nositeli odečítat tlak v lahvi i při slabém osvětlení.

2.2.3.2. Varovné zařízení - píšťala

Píšťala je seřízena tak, aby zvukový signál začal znít při 5,5 - +/- 0,5 MPa a při hodnotě 4 MPa dosáhl intenzity dB(A) při kmitočtech 2000 a 4000 Hz. Na této úrovni zní minimálně 1 min. Maximální okamžitá vzduchová ztráta během činnosti s píšťaly je 5 l/min a průměrná ztráta nepřevyšuje 4 l/min. Otevírací ventil píšťaly je seřízen tak, aby se začal otevírat při tlaku 6 MPa. Do doby než klesne tlak na hodnotu 5 MPa je vzduchová ztráta zanedbatelná. Píšťala je umístěna na ramenním popruhu přibližně 20 cm od ucha uživatele. V případě začátku zvukového signálu může uživatel zkontrolovat, zda píšťala píská jemu nebo spolupracovníkovi, který se nachází nedaleko od něho.

2.2.4. Středotlaké hadice

Pracovní a záložní hadice jsou připojeny k redukčnímu ventilu závitem M 12x1 a ukončený vnějšími dvojčinnými rychlospojkami o průměru 9 mm. Záložní výstup z redukčního ventilu je možno zaslepit a mít trvale namontovanou pouze jednu hadici. Na přání zákazníka lze vyrábět ventil bez tohoto výstupu.

2.2.5. Pojistný ventil

K ochraně středotlakých hadic a plicní automatiky je k středotlaké části redukčního ventilu přišroubován závitem M 12x1 pojistný ventil seřízený na odpouštěcí tlak 1,1 - 1,3 MPa. Na základě požadavků zákazníka je možno tyto hodnoty upravit.

2.2.6. Technické parametry základního tělesa přístroje

Provozní tlak vstupní 30 až 0 MPa
Statický tlak výstupní 0,6 až 1 MPa
Provozní médium Vzduch
Vstupní připojovací rozměr G 5/8" vnitřní
Výstupní připojovací rozměr dvojčinné rychlospojky průměr 9 mm
Rozměry 560 x 310 x 150 mm
Hmotnost 3,25 kg
Provozní teplota -30oC až +60oC
Činnost pojistného ventilu 1,1 až 1,3 MPa
Začátek činnosti píšťaly 5,5 +/- 0,5 MPa

2.3. Celolícní maska s plicní automatikou (INTERSPIRO)

Celolícní maska s plicní automatikou sestává z:

  • Připojovací středotlaké hadice
  • Přetlakové plicní automatiky
  • Celolícní panoramatické masky

2.3.1. Středotlaká hadice

Středotlaká hadice se napojuje vnitřní dvojčinnou rychlospojkou o průměru 9 mm do rychlospojky provozní středotlaké hadice z redukčního ventilu, která je umístěna na ramenním popruhu. K plicní automatice je připojena přesuvnou maticí závitem M16x1.

2.3.2. Přetlaková plicní automatika

Přetlaková plicní automatika zajišťuje trvalý přetlak pod maskou. Ventil je proveden tak, aby zajišťoval mírný přetlak asi 200 Pa. Přetlak se nastaví automaticky jakmile se uživatel poprvé nadechne. Automatika pracuje následujícím způsobem. Při nádechu dojde k poklesu tlaku, membrána pomocí převáděcího ústrojí odevře ventil, čímž proudí vzduch do prostoru automatiky. Při výdechu se nadzvedne těsnící kotouč a vydechovaný vzduch uniká membránovým krytem. Vzroste-li středotlak na hodnotu 1,2 - 1,6 MPa, dojde k otevření vyrovnávací membrány a vzduch proudí skrz otevřený těsnící kotouč výdechového ventilu ven. Při 1 MPa dojde k opětnému uzavření. Automatika je připojena na masku bajonetovým nástrčným uzávěrem.

2.3.3. Celolícní panoramatická maska

Lícní maska s vnitřní maskou je vyrobena z gumy a opatřena velkým snadno vyměnitelným polykarbonátovým zorníkem, který je upevněn dvěma vzájemně zaměnitelnými polovinami rámu a dvěma šrouby. Gumový postroj na hlavu má pět pásků, které jsou zachyceny a připevněny sponami z nerezové oceli. V masce je též zabudována nerezová průzvučná membrána, která umožňuje asi 95% srozumitelnost

Místo gumového upínacího systému je možno masku dodávat s vnějšími nebo vnitřními adaptéry pro uchycení na přilbu uživatele.

2.3.4. Technické parametry masky a plicní automatiky

Vstupní tlak 0,6 - 1 MPa
Přetlak ve fázi nádechu při frekvenci dýchání 40 x 2,5 l/min 0 - 500 Pa
Přetlak pro otevření výdechového ventilu při konstantním průtoku 10 l/min Max. 600 Pa
Při frekvenci dýchání 25 x 2 l/min Max. 700 Pa
Při frekvenci dýchání 40 x 2,5 l/min Max. 1000 Pa
Podtlak pro zapnutí přetlakového režimu 1000 - 2000 Pa
Pojistný tlak 1,2 - 1,6 MPa
Hmotnost 0,9 kg
Provozní teplota -30oC až +60oC

2.4. Kompozitní lahev úplná (EFIC) 6,8 l/30 MPa

Kompozitní lahev úplná se skládá z:

  • Kompozitní lahve
  • Lahvového ventilu

2.4.1. Kompozitní lahev

Kompozitní lahev je vyrobena ze třech komponentů, hliníková lahev je obalena vrstvou uhlíkových vláken a toto vše je překryto vrstvou skelných vláken a spojeno anhydratačním epoxidem. Lahvový ventil je připojen závitem M 18 x 1,5 mm dle EN 144-1.

2.4.2. Lahvový ventil

Lahvový ventil je chráněn proti zablokování a prostupu pevných částí a vody z láhve ochrannou trubkou. Mezi plně zavřenou a plně otevřenou polohou ventilu je 2,1 - 2,8 otáčky. Proti náhodnému uzavření nebo otevření je pojištěn pružinou. Výstup z láhvového ventilu je upravený na závit G 5/8" pro 30 MPa.

2.4.3. Technické parametry

Provozní tlak 30 MPa
Zkušební tlak 45 MPa
Destrukční tlak lahve ~ 90 MPa
Hmotnost lahve 4 kg
Hmotnost ventilu 0,40 kg
Hmotnost vzduchu 2,24 kg
Celková hmotnost 6,46 kg
Vodní kapacita lahve 6,8 l
Kapacita vzduchu 1830 l
Doba použití 45 min.
Průměr lahve 156 mm
Délka lahve 570 mm
Minimální životnost lahve 20 let
Provozní medium vzduch

3. Náležitosti potřebné pro provoz přístroje

3.1. Přístroj je dodáván ve stavebnicovém provedení (viz. tit. strana)

K přístroji je dodávána tato dokumentace:

  • Návod k použití přístroje
  • Atest přístroje
  • Záruční listy ke každému dílu stavebnice

K základnímu tělesu přístroje je trvale dodávána sada 5 kusů kroužků 16 x 12 ČSN 02 9280.2

K přístroji kromě dílů stavebnice lze dále samostatně objednat:

  • Kontrolní manometr 2,5%, G 5/8" - 30 MPa + atest
  • Kontrolní manometr 2,5%, 0 až 1,6 MPa s přípojkou průměr 9 + atest
  • Záslepka zvukové signalizace G 1/8"
  • Nestandardní nářadí: klíč č.4384 k montáži rychlospojky, trysky píšťaly a matice kolečka lahvového ventilu
  • Náhradní díly dle katalogu

3.2. Plnění tlakového zásobníku

Tlakový zásobník může plnit pouze osoba oprávněna k dané manipulaci.

POZOR !

Jedná se o vzduchový přístroj, neplňte kyslíkem.

Lahev je expedována s minimálním zbytkovým přetlakem 0,05 MPa ve smyslu ČSN 07 8304 z důvodů bezpečnosti při dopravě. Před použitím (i při první zkoušce) nutno lahev naplnit. Lahvový ventil se může otevřít až při plnění.

Otevírat lahev pro zkoušku přístroje, kdy je v lahvi zbytkový tlak 0,05 MPa nedoporučujeme, protože by došlo k poklesu tlaku v lahvi na atmosférický tlak a nastalo by nebezpečí, že by do lahve vnikalo okolní prostředí. V tomto případě byste museli odmontovat ventil a lehev by musela být asanována a teprve potom naplněna.

3.3. Elektrostatická impregnace přístroje

Pro použití přístroje do výbušného prostředí všech tří stupňů se z důvodu omezení vzniku elektrostatického náboje na přístroji provádí impregnace popruhů a hadic po každém jejich vyprání. Dílce musí být dokonale vysušeny. K impregnaci se používá PYROTEX-S. Prostředek se nanáší na dílce v nezředěném stavu. Po provedené impregnaci se nechají dílce volně uschnout. Kovové prvky dílců je nutno otřít. Dodavatel PYROTEX-S je VPO Praha, případně její distribuční střediska.

3.4. Uzemnění přístroje

Během trvalého použití ve výbušném prostředí musí být přístroj pod obu činnosti uzemněn. Místo pro uzemnění přístroje: šroub na držáku redukčního ventilu.

Příklad práce - čištění vnitřního povrchu velkokapacitní nádrže po ropných produktech. Uzemnění se provede měděným lankem, upevněním na šroub držáku redukčního ventilu a druhým koncem uzemněným na zemnící pásek nádrže.

4. Příprava k použití přístroje

4.1. Montáž

Základní těleso položte na zem (stůl). Rozepněte přezku a odpojte upínací pás. Položte lahev na redukční ventil a zašroubujte do rychlouzávěru lahve. Dbejte na "O" - kroužek, aby byl čistý a nebyl poškozen. Utáhněte rychlouzávěr rukou. Nasaďte rychloupínací pás do jezdce a nastavte vhodnou vzdálenost tak, abyste mohli přezku zapnout. Na rychlospojku delší hadice základního tělesa přístroje napojte hadici plicní automatiky. Zkontrolujte, zda je u plicní automatiky vypnut přetlakový režim. Páčka musí být zatlačena u pouzdra ventilu.

4.2. Zkouška přístroje

4.2.1. Celková prohlídka přístroje (kompletnost dílců)

4.2.2. Kontrola všech spojů (dotažení závitů, stav těsnění, stav dílců, činnost rychlospojek)

Poznámka:

Níže uvedené kontroly musíme provést nejpozději v termínech uvedených v odstavci 9 "Lhůty na ošetřování, údržbu a kontrolu". Výrobce vám však nezakazuje tyto kontroly provádět častěji, popř. ve větším rozsahu než je uvedeno.

4.2.3. Kontrola vysokotlaké těsnosti, těsnosti a nastavení dedukčního ventilu a těsnosti automatiky

4.2.3.1. Měření

Plně smontovaný přístroj. Na záložní hadici připojen kontrolní manometr. Maska nasazená na zkušební hlavě, která je připojena ke zkušebnímu zařízení. Automatika vypnutá. Otevřete lahvový ventil, asi 10 s počkejte až se obvod naplní, poté zavřete. Toto zopakujte ještě jednou a po dalších 10 s spusťte stopky a sledujte pokles vysokého tlaku na manometru přístroje, hodnotu nebo změnu středotlaku a hodnotu nískotlaku.

4.2.3.2. Vyhodnocení

    a) pokles tlaku na vysokotlakém manometru musí být nižší než 0,5 MPa/min.

    b) redukovaný tlak musí odpovídat grafu z obrázku 02.

    c) nárůst středotlaku musí být nižší než 0,05 MPa/min.

    d) nárůst tlaku netěsností ventilu automatiky musí být nižší než 15 Pa/min.

4.2.3.3. Poznámka

V tomto bodě jsou popsány tři měření, které lez provést i jednotlivě.

4.2.4. Kontrola manometru

4.2.4.1. Měření

Zkušební obvod s přístrojovým manometrem a kontrolním manometrem (1%). Jako zkušební obvod je možno použít plně smontovaný přístroj. Místo píšťaly je namontován zkušební manometr. Vzduch odpouštějte zapínáním automatiky.

4.2.4.2. Vyhodnocení

Manometr musí vyhovět požadavkům:

Kontrolní manometr Přístrojový manometr
30 MPa 29 - 31 MPa
20 MPa 19 - 21 MPa
10 MPa 9 - 11 MPa
4 MPa 3,5 - 4 MPa

4.2.5. Kontrola zvukové signalizace

4.2.5.1. Měření

Plně smontovaný přístroj. Natlakujte přístroj alespoň 15 MPa, pomalu odpouštějte zapnutím automatiky a sledujte přístrojový manometr. Jakmile uslyšíte zvukovou signalizaci, zaznamenejte tlak na manometru přístroje.

4.2.5.2. Vyhodnocení

Píšťala musí začít pískat v intervalu 5 až 6 MPa a trvale znít ještě při 1 MPa nebo při takovém tlaku, kdy je v láhvi alespoň 200 l vzduchu.

4.2.6. Kontrola pojistného ventilu

4.2.6.1 Měření

Pojistný ventil je připojen na regulovatelný přívod vzduchu v mezích 0,7 - 1,5 MPa. Možno například použít přístrojový redukční ventil.

Pojistný ventil ponořte do vody nebo potřete jarovou vodou a zvyšujte tlak z hodnoty 0,7 až 0,9 MPa až na tlak, kdy pojistný ventil začne odpouštět vzduch.

4.2.6.2. Vyhodnocení

Pojistný ventil musí začít fungovat v intervalu 1,1 až 1,3 MPa.

4.2.7. Kontrola tlaku v láhvi

4.2.7.1. Měření

Plně smontovaný přístroj s lahví, kterou chcete použít v akci. Otevřete lahvový ventil a odečtěte na přístrojovém manometru tlak.

4.2.7.2. Vyhodnocení

Abyste mohli přístroj použít v akci, musí být hodnota na manometru vyšší než 27 MPa.

4.2.8. Kontrola dynamických parametrů přístroje

4.2.8.1. Měření

Plně smontovaný přístroj. Maska nasazena na zkušební hlavu, které je součástí zařízení umožňující měřit parametry při sinusové frekvenci dýchání 40 x 2,5 l/min a 25 x 2 l/min.

4.2.8.2. Vyhodnocení

Dynamické parametry přístroje musí vyhovovat tomuto:

  • Vstupní tlak 30 MPa (27 - 33 MPa) při frekvenci 40 x 2,5 l/min.
    • Přetlak ve fázi nádechu 0 - 500 Pa
    • Přetlak ve fázi výdechu max. 1000 Pa
  • Vstupní tlak 2 MPa (1,8 - 2,5 MPa) při frekvenci 40 x 2,5 l/min.
    • Přetlak ve fázi nádechu 0 - 500 Pa
    • Přetlak ve fázi výdechu max. 1000 Pa
  • Vstupní tlak 1 MPa (0,9 - 1,5 MPa) při frekvenci 25 x 2 l/min.
    • Přetlak ve fázi nádechu 0 - 500 Pa
    • Přetlak ve fázi výdechu max. 700 Pa

4.2.9. Kontrola statických parametrů přístroje

4.2.9.1. Měření

Plně smontovaný přístroj. Maska nasazena na zkušební hlavu, která je součástí zařízení umožňující měřit statický přetlak pod maskou a výdechový odpor.

4.2.9.2. Vyhodnocení

Statický přetlak musí být 0 - 500 Pa, po ventilaci.

Statický výdechový odpor musí být max. 600 Pa, při doporučovaném zkušebním průtoku 10 l/min.

4.2.10.

Kvalita provedení impregnace přístroje pro použití do výbušného prostředí SNV-3 se kontroluje po každém jejím provedení dle ČSN 34 1382 článek 26, 30, 40. kontrola spočívá v měření vzájemně vodivě připojených kovových částí a to:

  • Hadice spojující 1. a 2. stupeň plicní automatiky
  • Hadice spojující tlakoměr s redukčním ventilem
  • Nosné pásy a popruhy

Maximální odpor použitých materiálů musí být menší než 109 ohmů.

4.2.11.

Zjistí-li se v průběhu zkoušky přístroje jakákoliv závada, postupujte dále dle čl. 8 "Závady a jejich odstranění".

5. Použití přístroje

5.1. Uživatelská kontrola masky

  • Celková vizuální kontrola masky
  • Kontrola těsnosti masky na obličeji spočívá v zakrytí koncovky hadice plicní automatiky prstem a z masky nesmí být možno ani při větším úsilí se nadechnout
  • Kontrola funkce výdechového ventilu

5.2. Uživatelská kontrola přístroje

  • Vizuální kontrola přístroje
  • Kontrola dotažení všech spojů
  • Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku
  • Kontrola těsnosti vysokotlaké části - otevřít ventil zásobníku, uzavřít a sledovat manometr přístroje po dobu 1 min. Povolený pokles tlaku je 0,5 MPa min-1.
  • Kontrola otevíracího tlaku plicní automatiky a zvukového signálu: Navazuje na předchozí zkoušky, při uzavřeném ventilu lahve se provede zkusmý nádech, plicní automatika musí dodat vzduch, současně se sleduje pokles tlaku na manometru přístroje a při dosažení hodnoty 5 až 6 MPa musí znít akustický signál píšťaly.
  • Kontrola těsnosti nízkotlaké části: Provede se zkusmo nádech z uzavřeného přístroje, nesmí dojít k podsávání.

V případě zjištění jakékoliv závady nesmí být přístroj použit a vrací se ke kontrole pracovníkům servisní služby.

5.3.

Přístroj nasaďte na záda, palce obou rukou vsuňte do ok rychlovazačů a stejnoměrným tahem, spojeným s nadhozením přístroje, usaďte přístroj pohodlně na zádech.

5.4.

Uvolněte upínací pásky masky, nasaďte masku na obličej a pásky dotáhněte dle potřeby.

5.5.

Během použití přístroje je nutno čas od času kontrolovat tlak vzduchu v zásobníku a to na manometru umístěném na pravém ramenním popruhu přístroje. Při poklesu tlaku vzduchu v zásobníku na hodnotu 5 až 6 MPa, případně poruchy ve vysokotlaké části je uživatel upozorněn stálým hvizdem zvukové signalizace.

POZOR !

V případě jakékoliv zjištěné závady během použití přístroje, nebo při zaznění zvukového signálu je nutno neprodleně nastoupit zpáteční cestu.

5.6. Tabulka doby použití přístroje VDP s lahví o celkovém objemu 6,8 litru

Doba použití přístroje (min.)

Průměrná osobní spotřeba l/min Tlak v zásobníku v MPa
30 20 10 5
Klid 10 183 136 68 34
Pomalý pohyb 20 91 68 34 17
Lehká práce 30 61 45 23 11
Obvyklá spotřeba 40 46 34 17 8
Těžká práce 60 30 23 11 6
Max. zatížení 80 23 17 8 4

6. Ošetření přístroje po použití

6.1. Sejmutí přístroje

Vypněte přetlak u plicní automatiky, sejměte ochrannou masku, uzavřete lahvový ventil, rozepněte sponu bočních popruhů, povolte oba rychlovazače ramenních popruhů a přístroj odložte.

6.2. Rozebrání a čištění přístroje

Zkontrolujte uzavření tlakové lahve: Je-li v prostoru přístroje tlak, odsajte zbytky vzduchu nádechem z celolícní masky. Povolte rychlouzávěr mezi zásobníkem a redukčním ventilem, vyjměte zásobník ze základního tělesa. Odpojte hadici plicní automatiky. Bederní a lopatkovou podložku na základním tělese přístroje rozepněte a sejměte.

6.3. Mytí a dezinfekce dílů přístroje

6.3.1. Základní těleso přístroje

Na šroubení redukčního ventilu nasuňte krytku, základní těleso včetně zádové a lopatkové podložky očistěte kartáčem nebo vlažnou vodou s přídavkem saponátu a opláchněte vlažnou vodou. Po důkladném osušení vlažným vzduchem impregnujte avivážním prostředkem popruhy a hadice. Impregnaci provádějte dle článku 3.3.

6.3.2. Plicní automatika a ochranná maska

Plicní automatiku a ochrannou masku řádně omyjte čistou vlažnou vodou s přídavkem saponátu, pak důkladně opláchněte vlažnou vodou s přídavkem dezinfekčního prostředku (např. AJATIN). Posledním oplachem je vlažná čistá voda. Sušení se provádí v suchém teplém proudícím vzduchu do 60°C až do úplného usušení dílců.

POZOR !

Do nádechového prostoru automatiky se nesmí dostat voda.

6.4. Montáž přístroje

6.4.1.

Při montáži postupujte dle bodu 4.1.

7. Skladování a ošetření přístroje

7.1.

Přístroj musí být uskladněn v suchém prostředí, při teplotě 10 až 30°C bez přímého slunečního osvětlení, bez přítomnosti výparů chemikálií (zejména kyselin a rozpouštědel). Hadice přístroje musí být v té samé poloze jako při použití, v žádném případě nesmí být zakrouceny, přeloženy.

7.2.

Přístroj musí být alespoň jedenkrát za 5 let (v agresivním prostředí častěji) podroben servisní prohlídce, při které se mění všechny pryžové části (membrány, těsnění). Při této prohlídce (po 5 letech) se rovněž otestují tlakové lahve.

7.3.

Lhůta k výměně tlakových hadic není stanovena. Středotlaké a vysokotlaké hadice se mění dle potřeby.

7.4.

Vysokotlaké těsnění rychlouzávěru G 5/8" redukčního ventilu je nutno měnit minimálně 1 x za půl roku.

7.5.

Po každém i krátkodobém použití (min. 1 x za rok) je nutno znovu naplnit tlakovou lahev dle článku 3.2. "PLNĚNÍ", provést mytí a dezinfekci dílů přístroje dle článku 6.3. a provést kontrolu přístroje dle článku 4.2.

7.6.

Všechny dílce při montáži musí být naprosto čisté. Povolené mazivo pro mazání těsnících kroužků je silikonový mazací tuk LUKOSAN nebo jiné odpovídající mazivo.

7.7.

Ke každému přístroji je přiložen atest, které obsahuje základní údaje o přístroji, výsledky vstupní kontroly, datum zkoušky a jméno kontrolora.

8. Závady a jejich odstranění

POZOR !

Seřizování přístroje a výměnu vadných dílců může provádět pouze osoba, mající oprávnění k výše uvedeným pracím. Oprávnění vydává výrobce nebo jiná oprávněná organizace.

8.1. Přístroj netěsní na podtlak

Přepněte měřící skříňku na přetlak a potřete všechna místa spojů přístroje vodou a saponátem. V místě vzniku bublinek je netěsné místo. Demontujte součást v místě netěsnosti, vyjměte těsnící prvek, případně odstraňte nečistoty z dosedacích ploch, přístroj znovu smontujte a opakujte měření.

8.2. Netěsný ventil plicní automatiky

Projeví se nárůstem tlaku v měřící skříňce po přepnutí na měření těsnosti a to bez ohledu na režim, na který je přepnuta plicní automatika. Zkontrolujte vstupní tlak, na krátkou hadici redukčního ventilu napojte manometr, zkontrolujte zda redukovaný tlak leží v mezích vymezených diagramem (viz. Obr. 02). Není-li, zašlete redukční ventil k opravě servisnímu středisku. Nedojde-li k zastavení nárůstu tlaku, zašlete plicní automatiku k opravě servisnímu středisku.

8.3. Otevírací tlak je vysoký, mimo meze dle obr. 02

Ke krátké hadici redukčního ventilu připojte kontrolní manometr a sledujte redukovaný tlak. Neodpovídá-li hodnotám v diagramu, předejte redukční ventil k opravě servisnímu středisku.

8.4. Nízký tlak vzduchu v zásobníku

Tlak doplňte (viz. plnění, čl. 3.2.). Dochází-li ke ztrátám tlaku z přístroje, zkontrolujte těsnost spojů tlakového rozvodu v zásobníku potřením spojů vodou se saponátem. Vadná těsnění vyměňte.

8.5. Statický přetlak je vysoký a je nad hodnotou 400 Pa

Předejte plicní automatiku servisnímu středisku.

8.6. Statický přetlak je nízký a pod hodnotu 100 Pa

Předejte plicní automatiku servisnímu středisku.

8.7. Dynamický přetlak klesá na podtlakovou hodnotu již při začátku nádechu

Na krátkou záložní hadici z redukčního ventilu připojte kontrolní manometr a sledujte redukovaný tlak. Neodpovídá-li hodnotám uvedeným v diagramu (obr. 02) předejte redukční ventil k opravě servisnímu středisku.

8.8. Hodnota seřízení redukčního ventilu neodpovídá diagramu (viz. obr. 02)

Předejte redukční ventil k opravě servisnímu středisku.

8.9. Hodnota redukovaného tlaku narůstá

Předejte redukční ventil k opravě servisnímu středisku.

8.10. Varovný signál zvukové signalizace začíná znít při tlaku vyšším než 6 MPa

Zkontrolujte přesnost manometru přístroje kontrolním manometrem tak že, změříme tlak vzduchu v zásobníku kontrolním manometrem při tlaku, při němž počal znít zvukový signál varovné signalizace. Změřené údaje porovnejte s údajem manometru přístroje, případně vadný manometr vyměňte. Je-li údaj manometru pořádku, předejte k opravě servisnímu středisku.

8.11. Varovný signál zvukové signalizace začíná znít při tlaku nižším než 4 MPa

Zkontrolujte přesnost manometru přístroje dle čl. 8.10. Je-li údaj manometru v pořádku, předejte redukční ventil k opravě servisnímu středisku.

8.12. Ze zvukové signalizace stále uniká vzduch

Předejte redukční ventil k opravě servisnímu středisku.

8.13. Setkáte-li se se závadou, jejíž charakter neodpovídá popsaným závadám v předchozích případech

Svěřte opravu servisnímu středisku.

9. Lhůty na ošetřování, údržbu a kontrolu

V následující tabulce jsou uvedeny lhůty na ošetřování, údržbu a kontrolu dýchacího přístroje VDP-60-94. Podle potřeby je však nutno provést tyto práce dříve než jsou lhůty uvedené v tabulce.

Dílec Operace a b c d e f g
Celolísní maska Čištění x
Desinfekce x1 x
Zkouška funkce a těsnosti x
Výměna kroužku mluv. membrány x
Zkouška mluv. membrány x2 x3
Přetlak pod maskou + těsnost x5
Plicní automatika Čištění x
Desinfekce x1 x
Těsnost x
Statický přetlak (měření) x2 x3
Výdechový přetlak (měření) x2 x3
Dynamické parametry x6 x2 x3
Funkce pojistného ventilu x2 x3
Výměna "O" kroužků x
Výměna obou membrán x
Výměna kuželky x
Funkce otevírání a výdechu x5
Redukční ventil Funkce píšťaly x5
Funkce pojistného ventilu x2 x3
Kontrola statického tlaku x2 x3
Dynamické parametry x6 x2 x3
Výměna kroužku 8 x 1,8 x24 x34
Výměna vysokotlakého těsnění x24 x34
Těsnost x5 x
Výměna "O" kr. píšťaly hadice, poj. vent. x2 x3
Výměna kroužku 16 x 12 x2 x3
Výměna kovového filtru x2 x3
Kontrola manometru x2 x3
Lahev s ventilem Plnění + kontrola těsnosti x
Kontrola plnicího tlaku x5 x3
Zkouška revizním technikem* x
Výměna kroužků x2 x3
Přístroj kompletní Krátká zkoužka x
Zkouška funkce a těsnosti x
Čištění x

Vysvětlivky:

  • a. Před použitím
  • b. Po použití
  • c. Pololetně
  • d. Ročně
  • e. Po 2 letech
  • f. Po 3 letech
  • g. Po 5 letech
  1. Jen neosobní vybavení
  2. Neustále používané přístroje
  3. Rezervní přístroje
  4. Jen výrobcem a oprávněným servisem
  5. Součástí krátké zkoušky
  6. Provést v případě nevyhovujících statických hodnot a při velkých dechových odporech
Gumové díly podléhají stárnutí a chemikáliím. Je třeba je kontrolovat nebo měnit dle místních poměrů.

* U kompozitních lahví závisí na rozhodnutí ITI.

DALŠÍ INFORMACE O POUŽITÍ DÝCHACÍHO PŘÍSTROJE VDP 60 - 94

A : Počet velikostí masky

Celolícní maska s plicní automatikou Interspiro se dodává v jedné universální velikosti.

B : Seznam příslušenství představující nadstandardní vybavení přístroje

  1. Připojení druhého uživatele k přístroji
  2. Ke krátké záložní středotlaké hadici se může připojit druhý uživatel v případě, je-li ohrožen. Připojí se hadicí, která vede z plicní automatiky a je zakončena vnitřní dvojčinnou rychlospojkou.

  3. Prodlužovací středotlaká hadice
  4. Tyto hadice mohou sloužit jako záchranné mezi dvěma přístroji, dále pak jako prodlužovaní mezi základním tělesem přístroje a celolícní maskou s plicní automatikou ve vozidlech apod. V současné době vyrábíme středotlaké prodlužovaní hadice délky 1000 mm a 1700 mm.

  5. Připojení ventilačního systému protichemického obleku
  6. K tomuto účelu slouží krátká záložní středotlaká hadice redukčního ventilu. Dýchací přístroj VDP-60-94 lze použít např. v ochranných oblecích TRELLCHEM nebo ECOprotect

  7. Dodávka středotlakého vzduchu z externího zdroje
  8. Tlak vzduchu, který je veden dálkovou hadicí pro přívod stlačeného vzduchu musí být v rozmezí 0,55 - 1 MPa. Tato hadice je napojena na krátkou záložní středotlakou hadici redukčního ventilu. Lahev se stlačeným vzduchem je upevněna a připojena na základní těleso přístroje a slouží jako záložní zdroj vzduchu.

    Možno použít tyto zdroje vzduchu:
    • stálý rozvod vzduchu (např. v továrnách) s čistícím zařízením
    • kompresor s čistícím zařízením
    • vozík s ocelovými nebo kompozitovými lahvemi a redukčním ventilem

    Pro dodávku vzduchu je možno použít hadici pro přívod stlačeného vzduchu, která přímo napojena na hadici celolícní masky s plicní automatikou Interspiro v kombinaci s přístrojem uvedeným v bodě 5.

  9. Přístroj s 2 litrovou lahví
  10. Přístroj je sestaven z ocelové lahve 2 l/20 MPa nebo kompozitní lahve 2l/30 MPa, nosných popruhů, redukčního ventilu s pojistným ventilem, manometrem, zvukovou signalizací a dvěma popř. jedním výstupem redukovaného tlaku a celolícní masky s plicní automatikou Interspiro.

    Základní parametry

    kompozitní lahev ocelová lahev
    Celková pohotovostní hmotnost i s maskou 4,1 kg 5,5 kg
    Doba použití 14 min. 10 min.
    Provozní tlak vstupní 30 až 0 MPa 20 až 0 MPa
    Statický tlak výstupní 0,6 až 1 MPa 0,7 až 1,0 MPa
    Minimální průtok při 2 MPa 314 l/min. 314 l/min.
    Činnost pojistného ventilu 1,1 - 1,3 MPa 1,1 - 1,3 MPa
    Začátek činnosti píšťaly 5,5 +/- 0,5 MPa 5,5 +/- 0,5 MPa

    Přístroj možno použít jako doplňkový přístroj pro vybavení hasičských jednotek (např. pro průzkum, pro krátkodobé jednoduché práce, pro únik, v kombinaci s hadicí pro přívod stlačeného vzduchu).

  11. Vysílačka
  12. Místo průzvučné membrány celolícní masky Interspiro je možno zabudovat vysílačku zajišťující komunikaci mezi uživateli.

  13. Průchod vzduchu
  14. Na masku s plicní automatikou je možno namontovat průchod čerstvého vzduchu umožňující dýchat okolní vzduch s nasazenou celolícní maskou. V případě potřeby je možno průchod uzavřít a zapnout přístroj.

  15. Kompozitní lahve
  16. Na přístroji je možno používat další typy kompozitních lahví schválených ITI Praha. Jsou to lahve 30 MPa o objemu 4,7 l a 9 l.

    Základní parametry přístroje s kompozitními zásobníky:

    objem 4,7 l objem 9 l
    Celková pohotovostní hmotnost přístroje 9,3 kg 13 kg
    Hmotnost lahve 3 kg 5,3 kg
    Pohotovostní hmotnost lahve 5 kg 8,7 kg
    Kapacita vzduchu 1270 l 2430 l
    Doba použití 32 min 60 min
    Průměr lahve 134 mm 177 mm
    Délka lahve 510 mm 550 mm
  17. Ocelové zásobníky
  18. Na přístroj je možno připojit klasické ocelové jednolahvové zásobníky např. 6 l/30 MPa, 5 l/20 MPa, 7 l/20 MPa nebo dvoulahvový zásobník 2 x 3 l/30 MPa, které dodává a.s.Meva. Adaptabilní nastavitelný systém upínání lahve(-í) dovoluje připojit širokou škálu zásobníků, které jsou schváleny pro použití v ČR (SR).

  19. Rozlišovací a odrazová samolepka
  20. Pro lepší rozlišitelnost členů zásahového družstva je možno lepit na lahve dýchacích přístrojů oranžové samolepící odrazové folie, které Meva dodává s nastříkanými černými číslicemi 0, 1,…, 9.

Seřízení redukčního ventilu pro typ 3031 A

Seřízení redukčního ventilu pro typ 3031 A

Výrobce: Meva a.s.



Grafický návrh StastnyWeb - webdesign | Obsah a kód Radek Luža © 2007